A.中青年
B.老年
C.婦女
D.兒童
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.要通過語音、語調、語速、語氣、節(jié)奏、平仄的變化和必要的停頓來加深游客的理解,使其產生較好的藝術效果
B.無論是導游講解還是同游客交談,導游人員都要力求聲音強弱適度,語速快慢適宜,語調優(yōu)美自然,語氣起承轉合,平仄交互搭配,節(jié)奏韻律和諧,停頓恰到好處,
C.既符合語言標準又富于變化,既親切優(yōu)美又悅耳動聽,
D.運用能引起語義差異產生的聲音變化。
A.在導游服務中,適當地使用敬語、謙語
B.對外國游客,要正確運用語言習慣和各種特殊用語
C.恰當地使用成語、諺語、名人名言提高講解的品位
D.避免受到家鄉(xiāng)方言或不規(guī)范流行語的影響引起誤解或貽笑大方。
A.多用委婉、商量的句式,
B.不用命令式,切忌居高臨下。
C.“剛才我講的,你們都聽懂了嗎?”可改為“對我剛才講得不夠清楚的地方,請你們提出來。”
D.不說“現在我們出發(fā)”,而說:“我們現在是否可以出發(fā)了。”
A.切忌粗言俗語,要避游客忌諱。
B.“那個戴眼鏡的人”說成“那位戴眼鏡的先生”
C.導游人員尤其要注意不要將平時某些不文雅的用語無意地帶入導游服務
D.在同外國游客交往中,不要問“您老高壽”“你多大了”、“結婚沒有”,“年收入多少”等
A.不能言過其實,過分夸張
B.不亂用高級形容詞,
C.動不動就是“最大的”、“最高的”、“最美的”、“獨一無二”、“甲天下”
D.無論敘事還是描景,均要實事求實,嚴肅認真
A.語感分寸適中
B.語言運用要得體,要把握好分寸
C.要符合事物的實際情況
D.要符合導游人員的身份
A.對不同年齡、不同職業(yè)、不同層次的人、不同氛圍、不同時機所使用的語言也應有所不同。
B.導游人員在選詞時要想到自己與之交談的對象
C.在與他們具體談話時要表現得機智和靈活,作到在什么場合說什么話
D.既不要喋喋不休,夸夸其談或吞吞吐吐,欲言又止,也不要故弄玄虛,矯揉造作。
A.作為口頭文學語言的導游語言在運用時必須具有“適中”的特點。
B.導游語言的適中性主要表現在兩方面:
C.導游語言應該盡量符合大多數游客的欣賞要求
D.這就是導游語言藝術的適中性。
A.導游語言是一種特殊的藝術
B.導游語言一種傳遞信息的符號提升到具有審美價值的藝術高度。
C.導游人員必須善于運用語言這一媒介,更好地駕駛整個旅游服務過程,最終樹立良好的導游人員職業(yè)形象。
D.導游語言特點可以概括為“中、活、和、美”四個字。
A.口頭語言
B.書面語言
C.態(tài)勢語言
D.副語言
最新試題
造成漏接的原因中,屬于導游人員責任的情況有哪些?
某旅游團一行20人從北京到長沙來旅游。因天氣,航班延誤,抵達時間比原計劃晚了7小時。該旅游團將于三天后離開長沙返回北京。由于正值旅游旺季,返程的機票早已訂好。針對這種情況,地陪小王應如何處理?
全陪如何做好旅游團離站服務?
分析事故造成的原因。
如果全陪拿到的接待計劃與領隊的計劃有差異時,全陪應如何處理?
游客因患病或家中有事,要求中止旅游活動、提前離開旅游團時,導游員的處理程序。
簡述領隊離他國(地區(qū))國境服務程序。
外國游客因傷、病需要延長在中國的居留時間,導游員的操作程序。
領隊該怎么辦?
如領隊或游客提出的要求與原計劃不符又涉及接待規(guī)格時,全陪如何處理?