A.導游服務(wù)具有一定的娛樂性與時尚性。導游人員要想有所成就一定要遵循“不破不立”的法則,
B.導游語言只有不斷創(chuàng)新,緊隨時代步劃,符合時代氣息,立意較高、內(nèi)容新穎、內(nèi)涵深刻,才會精彩紛呈,也才能有效激發(fā)游客游興和好感。
C.導游語言要體現(xiàn)出“說貴在意”,就必須要確立鮮明、準確的主題思想和較高的立意。
D.導游人員應把講解內(nèi)容最大限度地“物化”,使所要傳遞的知識深深地烙在游客的腦海中,實現(xiàn)旅游的最大價值。
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.立意新銳、表述準確
B.傳播清晰、內(nèi)容生動
C.運用靈活
D.主導風格
A.國內(nèi)客人都是“本地人”,不僅熟悉國內(nèi)的政策法規(guī)且有廣泛的社會關(guān)系,因此挑剔起來一點都不含糊;
B.有能力出來旅游的人大多受過良好的教育,對中國的歷史文化地理風情都知之甚多,因此對導游講解和語言協(xié)調(diào)能力要求頗高。
C.跟播音員、主持人、教師、公務(wù)員相比,導游人員在語言運用上有其特有的難度,主要體現(xiàn)為社會地位較低、工作環(huán)境復雜、接觸人群蕪雜等,兼具“快、急、難、雜”的特色。
D.一些導游人員在入行之前運用語言的能力有限,再突然進入這樣一個對語言要求頗高的行業(yè),就顯得有些力不從心。
A.導游人員必須全面、綜合地把握和運用導游語言。
B.導游人員不僅知識面要廣,而且要掌握多種多樣的語言建筑材料——詞匯及其綜合運用。
C.它突出地表現(xiàn)在對不同類型的導游語言的綜合應用上。
D.導游語言包括口頭導游語言、書面導游語言、態(tài)勢語言及副語言等。
A.導游語言的這一特點要求導游人員在語言運用上要因時、因地、因人(游客、相關(guān)接待單位人員)而靈活把握。
B.特定的語言內(nèi)容和表達方式,都只有在特定的語境中才可能獲得交流對象正確的解讀。
C.違背導游語言靈活性原則,非但不會產(chǎn)生預期的效果,還有可能產(chǎn)生誤解,帶來麻煩。
D.導游上團要帶擴音設(shè)備。
A.語音
B.語調(diào)
C.表達方式
D.語言
A.調(diào)諧語調(diào)
B.控制音色
C.調(diào)節(jié)音量
D.調(diào)整語速
A.中青年
B.老年
C.婦女
D.兒童
A.要通過語音、語調(diào)、語速、語氣、節(jié)奏、平仄的變化和必要的停頓來加深游客的理解,使其產(chǎn)生較好的藝術(shù)效果
B.無論是導游講解還是同游客交談,導游人員都要力求聲音強弱適度,語速快慢適宜,語調(diào)優(yōu)美自然,語氣起承轉(zhuǎn)合,平仄交互搭配,節(jié)奏韻律和諧,停頓恰到好處,
C.既符合語言標準又富于變化,既親切優(yōu)美又悅耳動聽,
D.運用能引起語義差異產(chǎn)生的聲音變化。
A.在導游服務(wù)中,適當?shù)厥褂镁凑Z、謙語
B.對外國游客,要正確運用語言習慣和各種特殊用語
C.恰當?shù)厥褂贸烧Z、諺語、名人名言提高講解的品位
D.避免受到家鄉(xiāng)方言或不規(guī)范流行語的影響引起誤解或貽笑大方。
A.多用委婉、商量的句式,
B.不用命令式,切忌居高臨下。
C.“剛才我講的,你們都聽懂了嗎?”可改為“對我剛才講得不夠清楚的地方,請你們提出來。”
D.不說“現(xiàn)在我們出發(fā)”,而說:“我們現(xiàn)在是否可以出發(fā)了。”