A.為革命
B.為民族
C.為大眾
D.為勞工
E.為人生
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.善人
B.善上
C.善出
D.善下
E.善處
A.夏目漱石
B.德富蘇峰
C.小泉八云
D.森鷗外
E.紫式部
A.《新中國未來記》
B.《官場現(xiàn)形記》
C.《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》
D.《海上花列傳》
A.《漢宮秋》
B.《老生兒》
C.《灰闌記》
D.《連環(huán)計(jì)》
E.《看錢奴》
A.電報(bào)
B.攝影
C.輪船
D.東西半球晝夜相反
E.熱氣球
最新試題
新詩派的特色包括()。
自1898年起,梁啟超先后在其主辦的報(bào)刊雜志上開辟了若干塊專門發(fā)表新詩派詩作的陣地,分別是()。
陳獨(dú)秀的《論戲曲》是近代一篇較早提倡改良戲曲的專文,深刻論述了戲劇藝術(shù)的()。
阿英所說的“清末到五四運(yùn)動(dòng)時(shí)期最足代表的翻譯劇本”指的是()。
陳衍堅(jiān)持宋詩魂靈,提倡“三元說”。這“三元”是指()。
甲午戰(zhàn)爭失敗后,康有為與梁啟超一起創(chuàng)辦了數(shù)個(gè)有影響的報(bào)刊雜志,撰寫大量宣傳維新主張的散文,逐漸形成了一種通俗流暢、易為群眾閱讀了解的新散文。這數(shù)個(gè)報(bào)刊雜志包括()。
王國維在戲曲批評(píng)中注意到了中外文學(xué)交流所產(chǎn)生的重大影響。他指出,早在1762年,《趙氏孤兒》就被譯為法文,半個(gè)世紀(jì)后相繼譯介到歐洲的劇本有()。
黃遵憲的《今別離》,以近代科學(xué)知識(shí)和技術(shù)來表現(xiàn)離愁別緒的傳統(tǒng)主題,其內(nèi)容包括()。
甲午戰(zhàn)爭后中國人開始全面向西方學(xué)習(xí)試圖引進(jìn)“政事之書”及文學(xué)藝術(shù),進(jìn)行上層建筑領(lǐng)域的變革,以振興中華。其代表人物有()。
1899年,梁啟超著書認(rèn)真總結(jié)“新學(xué)詩”及新文體創(chuàng)作的得失,正式提出了“詩界革命”、“文界革命”的口號(hào)。這本書名為()。