信,即真實,要求譯文踏實于原文,再現(xiàn)原文的意旨,不作任意發(fā)揮。
第一,選取歷史文獻今譯時,要注意重要性、可譯性和可讀性。 第二,歷史文獻的今譯,要注重質量。
最新試題
試述別集命名法,并舉例。
現(xiàn)存最早的官修目錄是()。
簡述古籍分類。
被稱作史學雙璧的是()和()。
簡述王肅與鄭學作對的得失。
劉孝標
試述四大新史料,并泛談其應用。
術數(shù)略
古籍版本可分()(含稿本、鈔本)、()兩大類。
《說文解字系傳》