信,即真實,要求譯文踏實于原文,再現(xiàn)原文的意旨,不作任意發(fā)揮。
第一,選取歷史文獻今譯時,要注意重要性、可譯性和可讀性。 第二,歷史文獻的今譯,要注重質(zhì)量。
第一,端正學(xué)風(fēng),保持嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真的工作態(tài)度。 第二,勤于學(xué)習(xí),充分掌握各方面的文史知識。 第三,積極實踐,查考利用已有成果。
最新試題
《晉中經(jīng)薄》
簡述王弼對《易》學(xué)的貢獻。
簡述三蒼。
《說文解字系傳》
古籍版本可分()(含稿本、鈔本)、()兩大類。
宋人的()后來成為現(xiàn)代中國考古學(xué)的前身。
徐鍇
裴骃
簡述王弼注《周易》與費氏的不同之處。
汲冢竹書