單項選擇題“No financial liability with respect to this certificate shall attach to the entry-exit inspection and quarantine authorities”,最確切的翻譯是()

A、出入境檢驗檢疫機關(guān)不承擔(dān)簽發(fā)本證書的任何法律責(zé)任
B、出入境檢驗檢疫機關(guān)將承擔(dān)簽發(fā)本證書的任何行政責(zé)任
C、出入境檢驗檢疫機關(guān)不承擔(dān)簽發(fā)本證書的任何財經(jīng)責(zé)任
D、出入境檢驗檢疫機關(guān)不承擔(dān)簽發(fā)本證書的任何費用


你可能感興趣的試題

1.單項選擇題“The undersigned hereby declares that the above details and statements correct.”,最確切的翻譯是()

A、簽約方聲明將如實申報   
B、簽約方聲明已正確理解上列所有條款的內(nèi)容
C、簽名人聲明本人被授權(quán)報檢  
D、簽名人聲明上列填寫內(nèi)容正確屬實

2.單項選擇題“This certicate is valid for six months from the date of issue.”,最確切的翻譯是()

A.本證書自即日起,有效期為6個月
B.本證書在6個月內(nèi)有效
C.本證書自簽發(fā)之日起,有效期為6個月
D.本證書自領(lǐng)證之日起,有效期為6個月

5.單項選擇題凡列入《國家質(zhì)檢總局辦理備案的進口舊機電產(chǎn)品目錄》的進口舊機電產(chǎn)品,收貨人或其代理人應(yīng)在合同簽訂前應(yīng)()。

A、由國家質(zhì)檢總局受理備案
B、經(jīng)所在地直屬檢驗檢疫局初審后,報國家質(zhì)檢總局備案
C、由收貨人所在地直屬檢驗檢疫局受理備案申請
D、由報關(guān)地直屬檢驗檢疫局受理備案申請