A.精神追求
B.品德追求
C.物質(zhì)追求
D.經(jīng)濟(jì)追求
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.科研方法技能
B.環(huán)境相關(guān)因素
C.科學(xué)基本知識(shí)
D.科技探索實(shí)踐
A.與科學(xué)相關(guān)的倫理道德
B.科學(xué)的社會(huì)結(jié)構(gòu)
C.科學(xué)家在公共事務(wù)中的作用
D.科學(xué)的分支和研究機(jī)構(gòu)
A.青藏高原少雨干旱,晝夜溫差大,多砌筑厚墻式平頂?shù)锓俊?br />
B.西南少數(shù)民族地區(qū)地處亞熱帶,夯土筑墻,構(gòu)筑窯洞居住。
C.西部伊斯蘭教建筑喜歡采用圓拱型。
D.蒙古族依逐水草而居的游牧習(xí)慣而搭制帳篷式住房(蒙古包)。
A.果諧(圍圈歌舞)
B.鍋莊
C.踢踏舞
D.弦子舞
A.逼真性
B.暗示性
C.朦朧性
D.再現(xiàn)性
最新試題
()蘊(yùn)含了中華民族自古以來追求的理想社會(huì)狀態(tài)。
要改變對(duì)于專業(yè)人員的“官本位”的激勵(lì)機(jī)制和激勵(lì)導(dǎo)向,就必須改變政府科技管理部門主導(dǎo)并直接參與科技資源分配的做法。
自組織系統(tǒng)與他組織系統(tǒng)產(chǎn)生的動(dòng)力和原因以及應(yīng)用范圍均不盡相同。
移植包括科學(xué)概念、原理、方法以及技術(shù)手段等,從一個(gè)領(lǐng)域移植到另一個(gè)領(lǐng)域。移植方法是科學(xué)整體化趨勢(shì)的表現(xiàn)之一,也是發(fā)揮“雜交優(yōu)勢(shì)”、促進(jìn)科學(xué)發(fā)展的重要方法。
整合時(shí)代的領(lǐng)導(dǎo)力是一種傳承與發(fā)展的領(lǐng)導(dǎo)力,強(qiáng)調(diào)了綜合能力的提升與體現(xiàn)。
作家魯訊的作品都不能算作學(xué)術(shù)論著。
共享思想深深根植于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化之中,資源豐富,蘊(yùn)涵深厚。
天下為公,“天下”就是()。
3Q的使用與落地中不包括其()。
要加強(qiáng)對(duì)科技工作者誠實(shí)的科學(xué)精神、科學(xué)方法和科學(xué)思想的教育,建立誠信的科研學(xué)術(shù)氛圍。沒有必要借鑒美國的一些做法。