A.主題
B.題材
C.人物
D.意象
E.情節(jié)
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.翻譯家
B.旅行者
C.傳教士
D.訪學(xué)者
E.外教
A.《談藝錄》
B.《美學(xué)散步》
C.《紅樓夢(mèng)評(píng)論》
D.《管錐編》
E.《詩(shī)論》
A.譯文應(yīng)該完全復(fù)寫出原著的思想
B.譯文應(yīng)該在風(fēng)格、筆調(diào)上和原著一樣
C.譯文要像原著一樣流暢
D.讀者反應(yīng)要類似
E.譯文要經(jīng)過原著作者的認(rèn)可
A.小說
B.史詩(shī)
C.抒情詩(shī)
D.戲劇
E.詩(shī)歌
A.王國(guó)維
B.海濤華
C.胡適
D.楊牧
E.魯迅
最新試題
“理論旅行”的提出者是美國(guó)學(xué)者()。
當(dāng)代的比較詩(shī)學(xué)研究多關(guān)注平行研究,卻忽略了中外詩(shī)學(xué)的相互影響。
錢鐘書先生認(rèn)為,比較文學(xué)的最終目的在于()。
“社會(huì)集體想象物”是由哪位提出的?()
喬伊斯在“畫像”中的意象構(gòu)造中與象征主義詩(shī)歌有什么共同之處?()
將英文“You are a lucky dog”翻譯為“你是個(gè)幸運(yùn)兒”,體現(xiàn)了翻譯過程中西文化差異的協(xié)調(diào)。
比較詩(shī)學(xué)的出現(xiàn)時(shí)期是()
“東海西海,心理攸同;南學(xué)北學(xué),道術(shù)未裂”的提出者是()。
魯迅的創(chuàng)作既受果戈理、契訶夫、陀思妥耶夫斯基的影響,也受尼采和波德萊爾的影響。其中體現(xiàn)了流傳學(xué)研究的哪種形態(tài)?()
姚斯的()對(duì)接受學(xué)有著直接影響。