A.安徽
B.浙江
C.四川
D.湖南
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.對科學(xué)規(guī)范和科學(xué)方法的理解
B.對他人話語和思想的理解
C.對科技的社會影響的意識和理解
D.對重要科學(xué)概念和科學(xué)術(shù)語的理解
最新試題
要加強(qiáng)對科技工作者誠實的科學(xué)精神、科學(xué)方法和科學(xué)思想的教育,建立誠信的科研學(xué)術(shù)氛圍。沒有必要借鑒美國的一些做法。
整合時代的領(lǐng)導(dǎo)力是一種傳承與發(fā)展的領(lǐng)導(dǎo)力,強(qiáng)調(diào)了綜合能力的提升與體現(xiàn)。
共享思想深深根植于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化之中,資源豐富,蘊(yùn)涵深厚。
個性特質(zhì)中的堅定性主要受到()方面的影響。
()蘊(yùn)含了中華民族自古以來追求的理想社會狀態(tài)。
文化自信一直是中華民族治國理政的()。
不關(guān)注細(xì)節(jié),用結(jié)果說話的是()個性特質(zhì)。
在文獻(xiàn)分析中,編碼問題即是利用計算機(jī)的問題。
在研究設(shè)計過程中,應(yīng)充分考慮統(tǒng)計學(xué)的原則,在諸如分組、例數(shù)、采用指標(biāo)、數(shù)據(jù)表達(dá)、誤差控制等方面,都應(yīng)預(yù)先考慮研究結(jié)束后的數(shù)據(jù)統(tǒng)計方法以及這些方法在設(shè)計時需要注意的問題。
移植包括科學(xué)概念、原理、方法以及技術(shù)手段等,從一個領(lǐng)域移植到另一個領(lǐng)域。移植方法是科學(xué)整體化趨勢的表現(xiàn)之一,也是發(fā)揮“雜交優(yōu)勢”、促進(jìn)科學(xué)發(fā)展的重要方法。