A、厥身已斃,神明消滅
B、精神不能止邪氣
C、有意氣之私厚而薦者
D、意多憂者,慰安云偽
E、性好吉者,危言見(jiàn)非
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A、持論
B、偏執(zhí)之言
C、固執(zhí)之言
D、提出的意見(jiàn)
E、所說(shuō)的話
A、意外
B、特別
C、怪異
D、奇妙
E、風(fēng)頭
A、水大貌
B、長(zhǎng)遠(yuǎn)貌
C、滿溢
D、完全
E、淹沒(méi)
A、張良
B、韓信
C、蕭何
D、項(xiàng)羽
E、黃石公
A、謀劃
B、計(jì)算
C、籌備
D、籌辦
E、竹林
最新試題
今譯:豈有新秋月華露湛,星潤(rùn)淵澄,天香遍野,萬(wàn)寶垂實(shí),歸之燥政,迨至山空月小,水落石出,天降繁霜,地凝白鹵,一往堅(jiān)急勁切之化,反謂涼生,不謂燥乎?(《秋燥論》)
“惟是伯牙常有也,而鍾期不常有”比喻();夷吾常有也,而鮑叔不常有”比喻()?!恫〖覂梢f(shuō)》
“方圓且隨型埴”(《秋燥論》)的“型埴”意思是()。
今譯:今以至精至微之事,求之于至麤至淺之思,其不殆哉?(《大醫(yī)精誠(chéng)》)
今譯:故學(xué)者必須博極醫(yī)源,精勤不倦,不得道聽途說(shuō),而言醫(yī)道已了,深自誤哉!(《大醫(yī)精誠(chéng)》)
“執(zhí)兩端者,冀自然之天功”《病家兩要說(shuō)》中的“執(zhí)兩端”的意思()。
《病家兩要說(shuō)》一文中提出的兩要,一是(),二是()。
今譯:省病診疾,至意深心;祥察形候,纖毫勿失;庭判鍼藥,無(wú)得參差。(《大醫(yī)精誠(chéng)》)
“夫一人向隅,滿堂不樂(lè)”(《大醫(yī)精誠(chéng)》)中的“向隅”即()的省略,文中意思是()。
今譯:危急之際,奚堪庸妄之悞投?疑似之秋,豈可紛紜之錯(cuò)亂?(《病家兩要說(shuō)》)