名詞解釋回返影響
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
1.名詞解釋反影響
2.名詞解釋負(fù)影響
3.名詞解釋正影響
4.問(wèn)答題結(jié)合具體實(shí)例,說(shuō)明平行研究可比性的確定。
5.問(wèn)答題試述比較思維的局限與比較文學(xué)研究中的彌補(bǔ)。
最新試題
變異現(xiàn)象只存在于影響研究中,平行研究中不存在變異問(wèn)題。
題型:判斷題
王實(shí)甫的《西廂記》可以從元稹的《鶯鶯傳》找到淵源,這屬于比較文學(xué)的淵源學(xué)研究。
題型:判斷題
喬伊斯的哪種象征意象的生成體現(xiàn)了象征主義詩(shī)歌由內(nèi)及外的生成方向?()
題型:?jiǎn)雾?xiàng)選擇題
下列可以體現(xiàn)創(chuàng)造性叛逆的有()。
題型:多項(xiàng)選擇題
我國(guó)早期通過(guò)日譯本來(lái)翻譯拜倫的作品,這屬于()。
題型:?jiǎn)雾?xiàng)選擇題
比較文學(xué)的課程內(nèi)容有()
題型:多項(xiàng)選擇題
法國(guó)學(xué)者艾田伯在著作《中國(guó)之歐洲》中向西方人展示了積極的、充滿(mǎn)活力和創(chuàng)造性的中國(guó)形象,同時(shí)批判了“歐洲中心論”,強(qiáng)調(diào)了人類(lèi)不同文明之間存在的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。
題型:判斷題
將英文“You are a lucky dog”翻譯為“你是個(gè)幸運(yùn)兒”,體現(xiàn)了翻譯過(guò)程中西文化差異的協(xié)調(diào)。
題型:判斷題
當(dāng)代的比較詩(shī)學(xué)研究多關(guān)注平行研究,卻忽略了中外詩(shī)學(xué)的相互影響。
題型:判斷題
比較文學(xué)是當(dāng)今的一門(mén)“顯學(xué)”。
題型:判斷題