所謂達(dá),就是通達(dá),要求譯文要通暢順達(dá),文從字順。
信,即真實(shí),要求譯文踏實(shí)于原文,再現(xiàn)原文的意旨,不作任意發(fā)揮。
第一,選取歷史文獻(xiàn)今譯時(shí),要注意重要性、可譯性和可讀性。 第二,歷史文獻(xiàn)的今譯,要注重質(zhì)量。
第一,端正學(xué)風(fēng),保持嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真的工作態(tài)度。 第二,勤于學(xué)習(xí),充分掌握各方面的文史知識(shí)。 第三,積極實(shí)踐,查考利用已有成果。
最新試題
簡述王肅與鄭學(xué)作對(duì)的得失。
簡述《論語集解》的特點(diǎn)。
試述別集命名法,并舉例。
《春秋左氏經(jīng)傳集解》
術(shù)數(shù)略
《三國志注》
簡述王弼注《周易》的特點(diǎn)。
《周易注》
簡述王弼對(duì)《易》學(xué)的貢獻(xiàn)。
《說文解字系傳》