楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。請畫地為蛇,先成者飲酒。”一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:“我能為之足!”未成,一人之蛇成奪取卮曰:“蛇固無足,子安能為之足?”遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。
注釋:祠——音詞,祠堂,封建社會中祭祀祖宗或先賢、烈士的地方。這里是祭祀的意思。舍人——部屬,在自己手下辦事的人。卮——音之,古代飲酒用的器皿。固——固然,本來的意思。安——文言疑問詞,怎么、怎樣的意思。亡——不存在,這里是失去、得不到的意思。
解釋字義。
(1)一人蛇先成,引酒且飲之 且
(2)我能為之足 為
(3)蛇固無足 固
(4)為蛇足者,終亡其酒 亡
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
最新試題
第⑤段“通過預(yù)防接種,全球已經(jīng)成功消滅了天花;大多數(shù)國家和地區(qū)已經(jīng)阻斷了脊髓灰質(zhì)炎(小兒麻痹)野病毒傳播;球因白喉、百日咳、破傷風和麻疹導致的發(fā)病、致殘與死亡也顯著下降?!边@句話運用了哪種說明方法?有什么作用?
請你用一個成語概括上文的大意。
《疫苗》這篇文章圍繞“疫苗”這說明對象,依次向我們介紹了什么?
請你用一個成語來概括上文的大意。
聯(lián)系《燈》上下文,簡要賞析“來到江邊,天已經(jīng)完全暗下來,江和天似乎連接到一塊兒了,只能聽到江水不安分的波濤聲?!边@句話。
翻譯句子。 (1)奈何憂崩墜乎? (2)地積塊耳,充塞四虛,亡處亡塊。
這個故事諷刺了哪一類人?它告訴了人們一個什么道理?
《燈》這篇小說第③段在全文中起什么作用?請簡要分析。
文嫂這一形象與魯迅先生筆下的祥林嫂在性情氣質(zhì)上有一些相似之處,但兩人悲劇命運的根源卻不同。請簡要分析這種相似與不同。
請用簡潔的語言,將《燈》這篇小說的主要情節(jié)補充完整。小偉回鄉(xiāng)看望父親→()→()→()→小偉感到很踏實