所謂雅,就是要求譯文典雅優(yōu)美,鮮明生動,宣于文采。
所謂達,就是通達,要求譯文要通暢順達,文從字順。
信,即真實,要求譯文踏實于原文,再現(xiàn)原文的意旨,不作任意發(fā)揮。
第一,選取歷史文獻今譯時,要注意重要性、可譯性和可讀性。 第二,歷史文獻的今譯,要注重質(zhì)量。
最新試題
簡述王弼對《易》學的貢獻。
被稱作史學雙璧的是()和()。
王肅
《三國志注》
試述何為善本。
《晉中經(jīng)薄》
簡述古籍分類。
簡述王肅與偽書的關系。
西晉之荀勗的()開四部分類之先河。
韋昭