A.主題學(xué)的研究
B.形象學(xué)的研究
C.比較詩學(xué)的研究
D.文類學(xué)的研究
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.接受理論
B.形式主義批評
C.存在主義批評
D.馬克思主義批評
A.古希臘
B.古羅馬
C.中世紀(jì)
D.文藝復(fù)興
A.影響研究
B.平行研究
C.闡發(fā)研究
D.接受研究
A.西漢
B.東漢
C.唐代
D.西晉
A.主題學(xué)的研究
B.形象學(xué)的研究
C.比較詩學(xué)的研究
D.文類學(xué)的研究
最新試題
將英文“You are a lucky dog”翻譯為“你是個幸運(yùn)兒”,體現(xiàn)了翻譯過程中西文化差異的協(xié)調(diào)。
法國學(xué)者艾田伯在著作《中國之歐洲》中向西方人展示了積極的、充滿活力和創(chuàng)造性的中國形象,同時批判了“歐洲中心論”,強(qiáng)調(diào)了人類不同文明之間存在的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。
埃斯舍的繪畫、博爾赫斯和普魯斯特的小說如何體現(xiàn)了四維空間的概念?()
比較文學(xué)是當(dāng)今的一門“顯學(xué)”。
“畫像”中的一系列幽靈般的女性人格化了斯蒂芬的精神成長經(jīng)歷,他詩歌中的Villanelle誘惑女反映了迷戀與背叛的雙重特征,為什么喬伊斯在此書中創(chuàng)造這樣的女性?()
下列屬于總體文學(xué)的研究領(lǐng)域的是()。
總體文學(xué)呈現(xiàn)出一種從歐洲中心到跨文明的轉(zhuǎn)向。
創(chuàng)造性叛逆的說法與當(dāng)今西方譯學(xué)界關(guān)于翻譯的“重寫”“改寫”理論不謀而合,相互呼應(yīng)。
喬伊斯在“畫像”中的意象構(gòu)造中與象征主義詩歌有什么共同之處?()
喬伊斯的哪種象征意象的生成體現(xiàn)了象征主義詩歌由內(nèi)及外的生成方向?()