問答題

楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。請(qǐng)畫地為蛇,先成者飲酒?!币蝗松呦瘸?,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:“我能為之足!”未成,一人之蛇成奪取卮曰:“蛇固無(wú)足,子安能為之足?”遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。
注釋:祠——音詞,祠堂,封建社會(huì)中祭祀祖宗或先賢、烈士的地方。這里是祭祀的意思。舍人——部屬,在自己手下辦事的人。卮——音之,古代飲酒用的器皿。固——固然,本來的意思。安——文言疑問詞,怎么、怎樣的意思。亡——不存在,這里是失去、得不到的意思。

這個(gè)故事給你什么啟發(fā)?

您可能感興趣的試卷

你可能感興趣的試題

最新試題

下列對(duì)《疫苗》這篇文章內(nèi)容的理解,錯(cuò)誤的一項(xiàng)是()

題型:?jiǎn)雾?xiàng)選擇題

用四個(gè)字概括這個(gè)寓言故事的內(nèi)容。

題型:?jiǎn)柎痤}

這個(gè)求劍故事告訴我們一個(gè)什么道理?

題型:?jiǎn)柎痤}

請(qǐng)你用一個(gè)成語(yǔ)概括上文的大意。

題型:?jiǎn)柎痤}

下列對(duì)《雞毛》這篇小說相關(guān)內(nèi)容和藝術(shù)特色的分析鑒賞,不恰當(dāng)?shù)膬身?xiàng)是()

題型:多項(xiàng)選擇題

第⑤段“通過預(yù)防接種,全球已經(jīng)成功消滅了天花;大多數(shù)國(guó)家和地區(qū)已經(jīng)阻斷了脊髓灰質(zhì)炎(小兒麻痹)野病毒傳播;球因白喉、百日咳、破傷風(fēng)和麻疹導(dǎo)致的發(fā)病、致殘與死亡也顯著下降?!边@句話運(yùn)用了哪種說明方法?有什么作用?

題型:?jiǎn)柎痤}

翻譯文言句子。 (1)數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。   (2)蛇固無(wú)足,子安能為之足?

題型:?jiǎn)柎痤}

翻譯句子。 (1)奈何憂崩墜乎? (2)地積塊耳,充塞四虛,亡處亡塊。

題型:?jiǎn)柎痤}

你從這個(gè)故事中獲得了哪些啟示?

題型:?jiǎn)柎痤}

翻譯下列句子。 (1)螳螂方欲食蟬,而不知黃雀在后,舉其頸,欲啄而食之也。   (2)童子方欲彈黃雀,不知前有深坑,后有掘株也。

題型:?jiǎn)柎痤}