A.早期的研究者都是學貫中西的學術泰斗
B.早期的比較文學研究者都是語言學家,精通多國語言
C.早期比較文學研究者的研究立場——歐洲中心主義
D.早期的比較文學研究者重視可比性的同源性
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.最早是由美國學者提出來的
B.研究一國文學流傳到國界之外而產(chǎn)生影響的事實,主要探討它在國外所產(chǎn)生的的接受、聲譽、變動方面的史實關系及其意義
C.關注的是某國作家及其作品中出現(xiàn)的某種現(xiàn)象,在本國文化與文學傳統(tǒng)中無法得到合理解釋,進行追根溯源式的探討
D.研究從文學流傳的起點到終點的經(jīng)過路線、文學影響如何發(fā)生的原因等問題
A.筆述淵源是指可以從作家以及與他相關的歷史文獻里查找資料而得到說明,以“自述”與“他述”文字實錄作為淵源存在的證據(jù)
B.口傳淵源,是指國外的神話、傳說與民間故事通過口耳相傳的方式,讓本國作家以藝術事實的方式呈現(xiàn)出來
C.印象淵源,就是孤立淵源,指接受者與傳遞者之間存在諸多中間環(huán)節(jié)
D.所謂集體淵源,是指作為接受者的作家所接受的國外文學影響具有多源性,其文學成就的取得與來自不同方向的傳遞者都有關系
A.審美性
B.非實證性
C.變異性
D.同源性
A.影響性
B.歷史性
C.科學性
D.客觀性
A.同源性
B.同一性
C.比較性
D.差異性
最新試題
比較文學是對那些具有()的文學現(xiàn)象進行比較研究。
下列可以體現(xiàn)創(chuàng)造性叛逆的有()。
總體文學呈現(xiàn)出一種從歐洲中心到跨文明的轉向。
在文明的發(fā)軔時期,文學與自然科學是混而為一的。
法國學者艾田伯在著作《中國之歐洲》中向西方人展示了積極的、充滿活力和創(chuàng)造性的中國形象,同時批判了“歐洲中心論”,強調了人類不同文明之間存在的內(nèi)在關聯(lián)。
將英文“You are a lucky dog”翻譯為“你是個幸運兒”,體現(xiàn)了翻譯過程中西文化差異的協(xié)調。
“畫像”中的一系列幽靈般的女性人格化了斯蒂芬的精神成長經(jīng)歷,他詩歌中的Villanelle誘惑女反映了迷戀與背叛的雙重特征,為什么喬伊斯在此書中創(chuàng)造這樣的女性?()
錢鐘書先生認為,比較文學的最終目的在于()。
只有研究外國文學才需要比較,中國文學研究不需要比較。
接受美學在比較文學領域的應用,最初與()關聯(lián)密切。