A.實證主義關(guān)系研究的偏執(zhí)
B.西方中心主義的局限
C.影響研究的局限
D.平行研究的局限
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.楊武能《歌德與中國》
B.朱立元《接受美學(xué)》
C.龍協(xié)濤《文學(xué)閱讀學(xué)》
D.基亞《比較文學(xué)》
A.莫言與馬爾克斯
B.《趙氏孤兒》在18世紀(jì)歐洲的流傳與接受
C.《天朝遙遠(yuǎn):西方的中國形象研究》
D.《通天塔——文學(xué)翻譯理論研究》
A.主體
B.時間
C.空間
D.文本
A.《羅摩衍那》在中國
B.“二女爭子”母題
C.王國維與叔本華
D.“灰姑娘”母題
A.樂黛云著《比較文學(xué)原理》
B.樂黛云主編《中西比較文學(xué)教教程》
C.陳惇、孫景堯、謝天振主編《比較文學(xué)》
D.張鐵夫等主編《比較文學(xué)教程新編》
E.曹順慶主編《比較文學(xué)教程》
最新試題
以下關(guān)于“道”與“邏各斯”的說法錯誤的是()
“畫像”中的一系列幽靈般的女性人格化了斯蒂芬的精神成長經(jīng)歷,他詩歌中的Villanelle誘惑女反映了迷戀與背叛的雙重特征,為什么喬伊斯在此書中創(chuàng)造這樣的女性?()
創(chuàng)造性叛逆的說法與當(dāng)今西方譯學(xué)界關(guān)于翻譯的“重寫”“改寫”理論不謀而合,相互呼應(yīng)。
中國的意識流小說不重視情節(jié)的發(fā)展進(jìn)程,有淡化情節(jié)的傾向。
埃斯舍的繪畫、博爾赫斯和普魯斯特的小說如何體現(xiàn)了四維空間的概念?()
中國早期的文藝?yán)碚摱喈a(chǎn)生于魏晉南北朝時期主要是因為()。
將英文“You are a lucky dog”翻譯為“你是個幸運兒”,體現(xiàn)了翻譯過程中西文化差異的協(xié)調(diào)。
“社會集體想象物”是由哪位提出的?()
在文明的發(fā)軔時期,文學(xué)與自然科學(xué)是混而為一的。
“東海西海,心理攸同;南學(xué)北學(xué),道術(shù)未裂”的提出者是()。