A.發(fā)現(xiàn)不同作家的創(chuàng)作思想和創(chuàng)作個(gè)性
B.把握不同文本的藝術(shù)特征
C.了解不同民族文化的普遍性和差異性
D.彰顯某一民族文學(xué)的優(yōu)越性
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.“社會(huì)集體想象物”是一種文化對(duì)另一種文化的言說(shuō)
B.“社會(huì)集體想象物”會(huì)隨著時(shí)代和環(huán)境的變化而變遷
C.一個(gè)民族對(duì)異國(guó)的“社會(huì)集體想象物”是一致的
D.作家在創(chuàng)作異國(guó)形象時(shí),往往受制于各自的“社會(huì)集體想象物”
A.中國(guó)文學(xué)在外國(guó)
B.外國(guó)文學(xué)在中國(guó)
C.文學(xué)作品中語(yǔ)言、風(fēng)格等因素的來(lái)源
D.各國(guó)文學(xué)之間的交流與影響
A.影響須具有可見性
B.影響不同于模仿
C.影響不是類同
D.影響等于接受
A.比較文學(xué)在否定中不斷發(fā)展
B.比較文學(xué)越來(lái)越重視跨文化的文學(xué)關(guān)系研究
C.比較文學(xué)的歷史發(fā)展僅體現(xiàn)為地理位置的不斷擴(kuò)大
D.比較文學(xué)的研究領(lǐng)域越來(lái)越寬闊
A.區(qū)域研究
B.媒介研究
C.“間性”研究
D.各民族文學(xué)的對(duì)抗加劇
最新試題
在文明的發(fā)軔時(shí)期,文學(xué)與自然科學(xué)是混而為一的。
埃斯舍的繪畫、博爾赫斯和普魯斯特的小說(shuō)如何體現(xiàn)了四維空間的概念?()
將英文“You are a lucky dog”翻譯為“你是個(gè)幸運(yùn)兒”,體現(xiàn)了翻譯過(guò)程中西文化差異的協(xié)調(diào)。
下面哪一項(xiàng)屬于文類方面的影響()
錢鐘書先生認(rèn)為,比較文學(xué)的最終目的在于()。
我國(guó)早期通過(guò)日譯本來(lái)翻譯拜倫的作品,這屬于()。
中國(guó)的意識(shí)流小說(shuō)不重視情節(jié)的發(fā)展進(jìn)程,有淡化情節(jié)的傾向。
同是四維空間,博爾赫斯的東方虛無(wú)主義與普魯斯特重拾逝水年華的至福感為何如此不同?()
“東海西海,心理攸同;南學(xué)北學(xué),道術(shù)未裂”的提出者是()。
接受美學(xué)在比較文學(xué)領(lǐng)域的應(yīng)用,最初與()關(guān)聯(lián)密切。