A.兩者都屬于創(chuàng)造性活動(dòng)
B.兩者都注重對(duì)生活的觀察和體驗(yàn)
C.兩者都離不開(kāi)假設(shè)和想象
D.兩者都是現(xiàn)代社會(huì)的產(chǎn)物
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.翻譯可能賦予已有詞匯以新的含義
B.語(yǔ)言的可譯性與不可譯性歸根結(jié)底是文化的差異
C.誤譯是譯者有意識(shí)的處理與選擇
D.翻譯對(duì)文體革新的影響在中國(guó)近現(xiàn)代文學(xué)中尤為明顯
A.鄰壁之光,堪借照焉
B.學(xué)而不厭,誨人不倦
C.海內(nèi)存知己,天涯若比鄰
D.有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎
A.“比較文學(xué)的危機(jī)”被認(rèn)為是美國(guó)學(xué)派的宣言書(shū)
B.關(guān)注外部聯(lián)系,注重史料研究
C.強(qiáng)調(diào)文學(xué)作品本身的美學(xué)價(jià)值
D.主張平行研究、跨學(xué)科研究
最新試題
喬伊斯在“畫(huà)像”中的意象構(gòu)造中與象征主義詩(shī)歌有什么共同之處?()
在美國(guó)開(kāi)辦愛(ài)荷華大學(xué)作家寫作班的是以下哪位?()
“理論旅行”的提出者是美國(guó)學(xué)者()。
比較文學(xué)的分支學(xué)科有()
王實(shí)甫的《西廂記》可以從元稹的《鶯鶯傳》找到淵源,這屬于比較文學(xué)的淵源學(xué)研究。
下面哪一項(xiàng)屬于文類方面的影響()
法國(guó)學(xué)者艾田伯在著作《中國(guó)之歐洲》中向西方人展示了積極的、充滿活力和創(chuàng)造性的中國(guó)形象,同時(shí)批判了“歐洲中心論”,強(qiáng)調(diào)了人類不同文明之間存在的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。
“社會(huì)集體想象物”是由哪位提出的?()
只有研究外國(guó)文學(xué)才需要比較,中國(guó)文學(xué)研究不需要比較。
“畫(huà)像”中的一系列幽靈般的女性人格化了斯蒂芬的精神成長(zhǎng)經(jīng)歷,他詩(shī)歌中的Villanelle誘惑女反映了迷戀與背叛的雙重特征,為什么喬伊斯在此書(shū)中創(chuàng)造這樣的女性?()