苦練---貝多芬的故事
在鄉(xiāng)下一家簡陋的旅店里,躺著一位客人.他正在欣賞著樓上優(yōu)美的琴聲.琴聲一會兒低沉,一會兒高亢.低的時候像珠子在盤子里滾動,高的時候像雷鳴震撼大地.
“這是誰彈的呢?”旅客想.忽然,”啪”的一聲,一滴水滴在他的臉上,他睜開眼睛往天花板上望去,又滴下一滴水,正好滴進他的眼里,他跳了起來,張開喉嚨喊道:”來人呀!來人呀!””什么事,先生?”服務員慌慌張張地跑進來.”樓上是誰?怎么往地上倒水?”旅客生氣地問. 服務員看著漏下的水,答道:“上面住的是當代德國大音樂家貝多芬!”“哦!貝多芬!難怪彈得這么好!”旅客一聽這個名字,怒氣消了一大半。
“要不要我去關(guān)照他不要讓水滴下來呢?”
“不,不!你不要打擾他,我自己去看看他吧?!?
旅客輕步走上樓去,透過門縫看見貝多芬正集中全副精神地彈著。琴邊放著一盆水。他正在納悶兒,忽然看見滿身大汗的貝多芬把手指往盆里一浸,又繼續(xù)彈下去。??!原來貝多芬練得連手指都發(fā)燙了,需要隨時用冷水冷卻一下,因為太緊張匆忙,水濺了一地,順著地板縫滴到樓下去了。
這位旅客站了很長時間才離開,當他下婁時,已抑制不住自己的情感了,感嘆到:“真努力呀!怪不得成為偉大的音樂家!
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
最新試題
用一個成語概括這則寓言的大意。
第⑨段中,“此刻,在異鄉(xiāng)的夜里,我眼眶全濕”請聯(lián)系《原諒》全文,展開合理想象,描寫 “我”此刻復雜的心理活動。(80字左右)
這個故事給你什么啟發(fā)?
解釋字義。 (1)一人蛇先成,引酒且飲之 且 (2)我能為之足 為(3)蛇固無足 固 (4)為蛇足者,終亡其酒 亡
翻譯文言句子。 (1)數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。 (2)蛇固無足,子安能為之足?
請選擇一個角度,賞析第⑧段“說著,站起來,輕輕拍拍她的肩膀,便靜悄悄地走進了洗手間,不張揚、更不叫囂,把眼前這只驚弓之鳥安撫成梁上的小燕子?!边@句話的表達效果。
解釋“天下之不助苗長者寡矣。”。
下列這段文字如果要放在《疫苗》中,你認為放在哪段中比較合適?請說說理由。 近年來,我國推廣新生兒乙肝疫苗接種后,小于五歲兒童乙肝病毒表面抗原攜帶率從1992年的9.67%降至2014年的0.32%因接種疫苗減少乙肝病毒慢性感染者3000多萬人。
《燈》這篇小說第③段在全文中起什么作用?請簡要分析。
《原諒》第①段中,當魚汁潑灑在我的皮包上時,“我本能地跳起來”,聯(lián)系下文,簡要分析這樣寫的目的。